Unboxing Ant Group Shanghai office蚂蚁集团上海办公室开箱

Irene Lew
5 min readJul 11, 2021

The 2 years epidemic lockdown has stolen my time~ I was flipping through some old photos and decided to make a self-reflection journal. Each photo brings back tons of memories. 2019 was a challenging, adventurous yet wonderful year. No one thought that there would be a long war against the epidemic after that. I am afraid of forgetting those experiences, so I decided to write them down.

两年的居家抗疫让我感觉自己的时间都被偷走了~ 心血来潮来了个翻旧照缅怀从前也顺道做一个自我反省日志。每一张照片都勾起许许多多的回忆,2019年是一个充满挑战也是精彩的一年。谁也没有想到这一年以后大家会遇上漫长的居家抗疫。深怕自己把这一些经历给忘了,所以我决定把它们记录下来。

_______________________________________________________________

Ant Group and its strategic partners
In 2019 I joined TNG Digital, the e-wallet joint venture between CIMB Group Holdings Bhd, Touch ‘n Go Sdn Bhd and China’s Ant Group. The core product by TNG Digital, Touch ‘n Go eWallet, a Malaysian digital wallet and online payment platform, currently has a user base of 9 million with 135,000 merchant acceptance points. Ant Group, is an Internet financial services company in China.2 The group owns China’s largest digital payment platform Alipay, which serves over one billion users and 80 million merchants3. As of 2018, Ant Group was valued at $160 billion, making it the largest unicorn company in the world. Ant Group has invested far and wide overseas, both to expand its own Alipay payments service and in local e-wallet companies. Others well-known global strategic partners include: Gcash ( Philippines), DANA ( Indonesia), Paytm (India), Kakao Pay (Korea), EasyPaisa (Pakistan)4

TNGD sent its local UED and Product teams to Ant Group at Shanghai for training under the strategic partnership program.There was indescribable joy when I was notified of the training. I have been following the invention and development of Chinese e-commerce and financial groups through mobile apps and news for a long time. This round I am going to experience “facial scanning for a meal”, digital financial services and high-tech life.

蚂蚁集团及其战略合作伙伴
2019年,我加入了TNG Digital,这是联昌国际集团控股有限公司(CIMB Group Holdings Bhd)的Touch‘n Go Sdn Bhd和中国蚂蚁集团(Ant Group)的电子钱包合资企业。TNG Digital的核心产品Touch‘n Go eWallet是马来西亚的数字钱包和在线支付平台,目前拥有900万用户,拥有13.5万个商家接受点。蚂蚁集团,中国互联网金融服务公司。该集团拥有中国最大的数字支付平台支付宝,为超过10亿用户和8000万商家提供服务。截至2018年,蚂蚁集团估值1600亿美元,成为全球最大的独角兽公司。蚂蚁集团在海外进行了广泛的投资,既是为了扩大自己的支付宝支付服务,也是为了扩大当地的电子钱包公司。其他知名的全球战略合作伙伴包括:GCash(菲律宾)、Dana(印度尼西亚)、Paytm(印度)、Kakao Pay(韩国)、EasyPaisa(巴基斯坦)4

在合资企业计划下,TNGD遣派本地UED和Product 团队到蚂蚁金服训练。当我收到训练的通知时,有种语言无法形容的欢喜。之前一直都是通过移动应用和新闻来关注中国电商和金融集团创造和发展。这一次我即将要真真切切地去当地体验一下“刷脸吃饭”,互联网金融服务和高科技生活。

______________________________________

I had been very curious about whether Ant’s employees were all 996, working 9 a.m. to 9 p.m., six days a week.

Is there a 996 in Ant Group?
Ant Group’s Shanghai‘ is located in the Shanghai Central Building (right next to the Shanghai World Financial Center). I had been very curious about whether Ant’s employees were all 996, working 9 a.m. to 9 p.m., six days a week. I found out that there were few people in the company after 06:00. The working environment is good. Modern simplified office theme with green pot plants all round, long wide work desk with sufficient distance between seats ( Well, that was a huge difference compared to our office set up back then).There are many cashless vending machines in the office. Unlock the vending machine door with a QR scan and take whatever you want. The total payable amount will be deducted from your wallet. The small chip on the product plays a significant role on the stock detection and price calculation.

蚂蚁员工都996吗?
蚂蚁集团上海办公室坐落在陆家嘴的上海中心大厦(在“开品器”上海环球金融中心的隔壁)我一直很好奇蚂蚁员工是不是都九九六,结果发现六点钟过后办公司也没有几个人。那里的工作环境甚好。现代简约风的办公主题,四周种着绿色的盆栽,长而宽的办公桌,座位之间有足够的距离(嗯,这和我们当时办公室形成很大的对比)。办公室里有许多无现金自动售货机。用二维码扫描打开自动售货机的门,随心所欲地取走任何东西。全部应付金额将从您的钱包中扣除。产品上的小芯片在库存检测和计算中起着重要的作用。

______________________________________

Working with characters in martial arts novels.
The employees of Ant Group do not disclose their real names. This culture is different from my own cognition. In my country, everyone strives to let each other know his or her name. I was looking forward desperately to get my first job name card. There were rumors that Ali’s early employees used names from Jin Yong’s classics, and then they repeated them too much, so they began to have special nicknames. It becomes a problem when the Ant team communicates with the foreign team. These chic nicknames like “Simu”, “Shizhen” and “JiaoKe”. cannot be translated in the communication system. Slowly, people began to get another English name.

和武侠小说的角色共事
蚂蚁集团的员工都不透露自己实名。这一个文化和自己的认知是差异的,在自己的国家大家都是努力地要让对方知道自己名字。我依然记得自己是多么地期待获得第一份工作名片。据闻阿里早期员工都使用是金庸名著里的名字,后来太多重复了,大家就开始了特别的昵称。当蚂蚁团队和外国团队交流的时候就成了问题。印象深刻的名字有“斯木”,“时珍”, “蕉客”…这些别致的绰号在沟通系统都无法被翻译。渐渐大家开始再添加另一个英文名字。

______________________________________

Ali’s enterprise culture 1,3,5
There are few walls painted with the Group achievements, organizational mission, enterprise culture and hobby club listing. The enterprise culture wall caught my attention the most. Employees who have just completed their first anniversary are called “Aromatic after a year”. In a year, the aroma of wine is overflowing, and the mission can only be accomplished if the employee stays curious and perseveres. Employees who have completed their third anniversary are called “Mellow after three years”. Like a three-year wine with a mellow and rich aroma, you have integrated as Ali’s people. Employees who have completed their fifth anniversary are called “Mature after five years” who are externalised and intoxicated with others. We believe that inheritance and sharing is the best way to show the deepest gratitude. The culture of a group shapes the quality of its employees, attracts the talents who hold common values, and these cultures will reflect on the products.

一年香,三年醇,五年陈
蚂蚁办公室的墙上绘有集团成就、组织使命、企业文化和业余爱好俱乐部。一年香,三年醇,五年陈的企业文化墙最吸引我的眼球。入职刚满一周年的同学被称为【一年香】 一年坛发,酒香四溢;初次不改,方得始终。入职满三周年的同学被称为【三年醇】 由外而内,久违醇厚;融入阿里,三年成人。入职满五周年的同学被称为【五年陈】 内制外化,沉醉他人;我们相信,传承是最好的感恩。一个集团文化底蕴塑造了员工的素质,吸引了拥有共同价值观的人才,这些文化会在产品上体现出来。

(From Left) Alipay HK, Alipay and TNGD in Ant office, TNGD MY and CH team at Frog Studio Shanghai

Ant’s great mission to conquer the digital payment world
On the last day of the training, we went to the Frog Design studio for the sharing by Ant Group and the Frog designer. The Frog studio design is more personalised. The ideas of the two companies are different. Ant Group pursues horizontal development to open up the global market, while Frog design is to pursue in-depth exploration and transcend the limitations of technology and aesthetics.

Although I haven’t worked with the team for a long time, these memories are very profound. I remember that we walked to The Bund together and were shocked by the dense crowd. We jokingly said that the scene looked like Bersih. Alibaba and Ant Group are groups with high barriers. I am honoured to have such an opportunity to learn from the excellent design experts.

蚂蚁征服数码支付世界的伟大使命 | 后会有期
训练的最后一天, 我们到青蛙设计(Frog Design)工作室聆听蚂蚁集团和青蛙设计师的分享。青蛙设计的工作室相比较有个性。两家公司的理念不一样。蚂蚁集团追求海纳百川横度发展开拓全球市场;青蛙设计则是追求深度探索,跨越技术与美学的局限。

虽然没有和团队们共事很长的时间, 但是这一些回忆都是很深刻的。 我印象特别深刻当我们朝着鱼贯而入人潮步行到外滩,打趣地说这场景看似Bersih。阿里巴巴和蚂蚁集团都是门槛高的集团。我很荣幸有这么一次机会向优秀的设计专家学习的机会。

(From left)Face scanning for a meal”, Fully self-served coffee ordering at Luckin Cafe, 1st attempt on MeiTuan ordering, Face recognition payment option on coffee dispenser in the office

1.Touch ‘n Go eWallet Joins the DuitNow Eco-system and Adopts the DuitNow QR Code Standard, from the original in 2020.

2. Ant Group, Wikipedia, from the original on 11 July 2020.

3. 蚂蚁集团, Wikipedia, from the original on 11 July 2020.

4.Factbox: Ant Group’s investments overseas,Reuters, 29 October 2020

--

--

Irene Lew

User Experience Enthusiast, UX Speaker, Head of Product Growth@Kaodim | Find me @irenelewcl